Ventre 6(seis)
Márquez 6 (seis)
Viscoitaliano 6(seis)
Suárez Hurevich 3 (tres)
11 marzo 2008
21 mayo 2007
21 abril 2007
Traducir el viento...
"Traducir el viento invisible, mediante el agua que esculpe a si paso"
(Robert Bresson)
(Robert Bresson)
Dos relatos sobre la mirada
“Diego no conocía la mar. El padre, Santiago Kovadloff, lo llevó a descubrirla.
Viajaron al sur.
Ella, la mar, estaba más allá de los altos médanos, esperando.
Cuando el niño y su padre alcanzaron por fin aquellas cumbres de arena, después de mucho caminar, la mar estalló ante sus ojos. Y fue tanta la inmensidad de la mar, y tanto su fulgor, que el niño quedó mudo de hermosura.
Y cuando por fin consiguió hablar, temblando, tartamudeando, pidió a su padre:
— Ayúdame a mirar!”
“El Chinolope vendía diarios y lustraba zapatos en La Habana. Para salir de pobre, se marchó a Nueva York. Allá, alguien le regaló una vieja cámara de fotos. El Chinolope nunca había tenido una cámara en las manos, pero le dijeron que era fácil:
— Tú miras por aquí y aprietas allí.
Y se echó a las calles. Y a poco andar escuchó balazos y se metió en una barbería y alzó la cámara y miró por aquí y apretó allí.
En la barbería habían acribillado al gángster Joe Anastasia, que se estaba afeitando, y esa fue la primera foto de la vida profesional de Chinolope.
Se la pagaron una fortuna. Esa foto era una hazaña. El Chinolope había logrado fotografiar a la muerte. La muerte estaba allí: no en el muerto, ni en el matador. La muerte estaba en la cara del barbero que la vio.”
Fragmentos de El libro de los abrazos, de Eduardo Galeano.
Bienvenidos
espacio reservado para que fabio edite y escriba un texto de bienvenida a su blog :)
este es el primer post, queda abajo porque a medida que se agregan se van poniendo los mas nuevos arriba (asi cada vez que entras ves rapidamente lo mas reciente)
este es el primer post, queda abajo porque a medida que se agregan se van poniendo los mas nuevos arriba (asi cada vez que entras ves rapidamente lo mas reciente)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)